close

  法制晚報訊(實習生 欒曉敏 記者 張潔清)據英國廣播公司(BBC)19日報G2000道,在曼德拉追悼會上瞎比劃的手語翻譯,已進入一家精神病院接受治療。此前他在被指責是冒牌翻譯時,稱自己患有精神分裂症。
  現年34歲的塔姆桑加·揚奇日前在妻子的陪同下前往澎湖民宿約翰內斯堡一家精神病院接受檢查,而醫院建議他立即入院治療。他的妻子表示,過去的幾天對他們一家來說很艱難,但她儘力支持自己的丈夫。
  揚奇10日本來在醫院預約了一次檢查,但在獲得了在曼房屋貸款德拉追悼儀式上的工作機會以後,他取消了這次預約。
  據此前外媒報道,南非聾人聯合會表示,10日在南非前總統曼德拉的追悼大會上進行手語翻譯的男子是一名“冒牌”翻譯。這名男子只是在打手勢,但其打出的手有巢氏房屋勢並沒有意義。
  在胡亂翻譯被莊臣髮現後,媒體揭出揚奇有著包括謀殺、強姦在內的多重犯罪記錄,但一直以精神病自辯。
  南非執政黨在非洲國民大會表示,之前看到過幾次揚奇做手語翻譯,但並沒有接到有關其服務質量或疾病的投訴。但南非政府已就此事向聾啞人群體做出道歉。
  編譯/實習生 欒曉敏 記者 張潔清  (原標題:“手語大忽悠” 進精神病院了 曾因在曼德拉追悼會上當翻譯 取消醫院檢查)
arrow
arrow
    全站熱搜

    wc81wcxysj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()